محمد عبد الله دراز (مترجم: عطائى)

863

دستور الأخلاق في القرآن (آئين اخلاق در قرآن) (فارسى)

رحمت خدا گرديد . » « يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْواتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَ لا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَنْ تَحْبَطَ أَعْمالُكُمْ وَ أَنْتُمْ لا تَشْعُرُونَ » « 1 » « اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد ! صداى خود را فراتر از صداى پيامبر نكنيد و در برابر او بلند سخن نگوييد ( و داد و فرياد نزنيد ) ، آن‌گونه كه بعضى از شما در برابر بعضى بلند صدا مىكنند . مبادا اعمال شما نابود گردد ، درحالىكه نمىدانيد . » « كِتابٌ أَنْزَلْناهُ إِلَيْكَ مُبارَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آياتِهِ وَ لِيَتَذَكَّرَ أُولُوا الْأَلْبابِ » « 2 » « اين كتابى پربركت است كه بر تو نازل كرده‌ايم ، تا در آيات آن تدبّر كنند و خردمندان متذكّر شوند . » « أَ فَلا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلى قُلُوبٍ أَقْفالُها » « 3 » « آيا آنها در آيات قرآن تدبّر نمىكنند ( تا حقيقت را دريابند و وظايف خود را انجام دهند ) ، يا بر دل‌هاى آنها قفل نهاده شده است ؟ ! » « أَ فَلا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَ لَوْ كانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلافاً كَثِيراً » « 4 » « آيا آنها دربارهء وضع خاصّ اين قرآن انديشه نمىكنند و نتايج آن را بررسى نمىنمايند . اين قرآن اگر از طرف غير خدا بود ، حتما تناقض‌ها و اختلاف‌هاى فراوان در آن يافت مىشد ( اكنون كه در آن هيچ‌گونه اختلافى نيست ، بايد بدانند كه از طرف خداوند نازل شده است . ) » و مطالعهء صنع پروردگار : « وَ فِي الْأَرْضِ آياتٌ لِلْمُوقِنِينَ وَ فِي أَنْفُسِكُمْ أَ فَلا تُبْصِرُونَ » « 5 » « و در زمين آياتى براى جويندگان يقين است ، و در وجود خود شما ( نيز آياتى است ) ، آيا ( چشم باز نمىكنيد و اين همه آيات و نشانه‌هاى آشكار حق را ) نمىبينيد ؟ ! » « أَ وَ لَمْ يَنْظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ وَ أَنْ عَسى أَنْ يَكُونَ قَدِ

--> ( 1 ) - حجرات ( 49 ) آيه 2 . ( 2 ) - ص ( 38 ) آيه 29 . ( 3 ) - محمّد ( 47 ) آيه 24 . ( 4 ) - نساء ( 4 ) آيه 82 . ( 5 ) - ذاريات ( 51 ) آيه 21 - 20 .